五湖老人三十卷本第一卷)
就以上三段同写一件事的文字看来,我们颇可以明白,五湖老人的本子虽然是简本,却有时也兼取郭本之长,如“卷下一天大雪”“把被扯来盖了半截下身”诸句;有时郭本与百十五回本都有的,五湖老人本却删去了,如“四围黄土墙,七八间草屋,做着仓廒”诸句。这可见五湖老人本颇有些增删任意的地方。
不仅五湖老人,凡一切简本,都颇有些增删任意的地方。如一百十五回、一百回、一百二十回,其祖本虽皆为余氏的“插增”本,却没有一种是与余氏的回数相合的。但这些简本都不甚重要,故这里也不必多说。
七
简本在当时既这样的流行于民间,繁本的百回本在士大夫阶级里却也未尝无信徒。胡应麟虽慨叹的说道:“复数十年,无原本印证,此书(郭本)将永废。”(《少室山房笔丛》四十一)然不久郭本便有了好几个翻本出现。第一个是一百回本《李卓吾批评忠义水浒传》。这书我们很有理由推知其为郭本的全书,不曾加以增订改编的。世传的李卓吾评点的《水浒传》,虽有三种:(一)五湖老人本,根据余象斗本;(二)即此本,翻刻郭本;(三)杨定见本。然世间假如果有李氏评本的《水浒传》时,这一部百回本却是最近于真确的李评本的。李氏的文学见解颇高,当然在余本与郭本之间,会采取了郭本的。且李氏卒于万历三十年,余氏本的出现,至早当在万历二十年左右。时近易得,李氏又岂肯对这些坊本加以批评。而将余氏本田、王二段故事加以改造了的杨定见本的写成,则更远在李氏卒后,万非李氏所能得见,更不必说是加以批评了。又百回本有李氏的一序,也见收于他的《焚书》,而五湖老人本及杨定见本则并无李氏的序。这都可见百回本是最近于真实的李评本,而其他二本,则为显然的假托。第二个是百回本《锺伯敬先生批评忠义水浒传》,这一个本子与李氏评本完全无二,可见其为同出于郭本的一个来源。锺氏评本,今藏于巴黎国家图书馆,中国极少见。少见的主因,在于锺氏的序文,颇有些不敬清人之语: